Контрасты национальной веры в исповеди одного самурая

2Ye2zqLWMe8

2016 год объявлен Годом российского кино. В его преддверии и с его наступлением в кинотеатрах страны заметно прибавилось не просто картин «нашего» производства, а показательных фильмов-историй, направленных на просвещение зрителя и глубокое им осмысление, поднимающихся на экране тем. Одной из таких неоднозначных новинок стал отечественный проект с голливудским участием «Иерей-сан. Исповедь самурая».

О проекте

По сюжету главный герой Такуро Накамура — священник Японской Православной Церкви, в крещении отец Николай, становится заложником криминальных разборок между его братом и главой влиятельного клана мафии якудза. В результате отец Николай вынужден оставить служение в Японии и поселиться в российской глубинке. Впрочем, на новом месте его жизнь также не отличается спокойствием. Здесь он встречает не только «местных якудза», но и сталкивается со знаменитым русским менталитетом.

Еще до выхода в прокат фильм успел заинтересовать многих целым плацдармом находок. Главная из них — участие голливудского актера японского происхождения Кэри-Хироюки Тагавы, известного всему миру как минимум благодаря одной только «Смертельной битве». Именно ему досталась роль священника.

Надо сказать, что занятость в российской кинокартине оставила настолько значительный след в душе японца, что впоследствии он и в жизни принял Таинство крещения, получив при этом имя Пантелеимон.

LtlatgaharQ


«Стать православным христианином тоже непросто в данный момент, учитывая, сколько религиозных конфликтов, в том числе, мы имеем сейчас в мире. Но моя жизнь всегда была наполнена конфликтами и их разрешением. И это знак Божий, когда появилась в моей жизни возможность стать православным христианином. Возможность от Бога быть православным христианином и возможность как человеку найти свой народ. И неважно, каково будет испытание, какие будут сложности, я принимаю их как настоящий японский воин», — рассказал актер Интернет-изданию pravmir.ru.


Еще одним ценным кадром является режиссер картины Егор Баранов. Молодой обладатель красного диплома по режиссуре уже знаком отечественному зрителю по таким провокационным и специфичным проектам, как «Соловей-разбойник» и «Саранча». После последнего некоторые рецензенты даже неофициально окрестили его будущим «русским Тарантино». Что ж, время покажет.

Другой находкой стал русский актерский состав. Здесь и бывший священнослужитель, сценарист фильма и исполнитель одной из его главных ролей Иван Охлобыстин, и такие легенды российского театра и кино, как Пётр Мамонов, Любовь Толкалина, Игорь Жижикин, Надежда Маркина, Людмила Чурсина, и молодые, но уже завоевавшие любовь зрителей таланты — Пётр Фёдоров и Дарья Екамасова. Немаловажно и то, что над музыкальным сопровождением поработал поэт и музыкант Борис Гребенщиков.


OOstJ2zgCOg

Игра контрастов

Обилию контрастных образов, на которых выстроено повествование фильма, можно только позавидовать. Стараясь сказать о каждом из них, мы составили небольшой топ. Контрастов вышло ровно семь, поэтому каждый из них мы ассоциировали с тем или иным цветом радуги, чтобы подчеркнуть их значимость и колоритность.  

Красный — Россия и Япония

Это один из самых масштабных и главных контрастов киноленты, где основной акцент сделан как раз не на различии восточной и русской культуры, а на их сходстве. И правда, при одной только сцене разборок якудза невольно вспоминаешь нашу «Бригаду» (хотя может это здесь и неуместно).

Об этом контрасте еще до премьеры говорил Иван Охлобыстин в интервью сайту Музейно-просветительского центра духовной культуры Красноярского края «Касьяновский дом»:

— Эстетической задачей было добиться того, чтобы в японской картинке при визуальном соответствии была абсолютно русская психология, а в русской картинке — абсолютно японская. На самом деле, они очень похожи, и по категоричности суждений, и по решительности и широте воззрения на окружающих. Мне кажется, что мы этого добились.

83b4dc89-8a23-43c6-8185-b98d810af83f

Оранжевый — боевик и притча

Удивительно, как в одном проекте уместились и разборки японской мафии, и беспощадный обстрел мирных жителей в духе 90-х, и испытания отца Николая, и рассказы о судьбе каждого героя. Захотелось даже увидеть расширенную версию идеи фильма в формате сериала. Также тому причиной стал и актерский состав, который из-за ролей второго плана не смог показать уже привычный поклонникам талант.

dg87gB0od8E

Желтый — испытание и смирение

Японский священник в русской глубинке, для которого служение является своего рода испытанием в первую очередь себя на стойкость воли и веру собственным принципам. «У всех есть испытания, и я свое не прошел», — говорит служитель Церкви в одном из эпизодов, тем самым сообщая, что его путь только начинается и впереди еще множество искушений, которые следует преодолеть. Возьмется ли он вновь за оружие даже во имя справедливости? Подставит ли он левую щеку, когда ударят по правой? Ответы на эти вопросы кроются в сюжете.

I3Ft9KL39Rw

Зеленый — стереотипы и реальность

Это тот самый случай, когда типажи героев вместо того, чтобы быть более реальными, олицетворили стереотипные представления о русских людях. Здесь есть и подающий в прошлом большие надежды спортсмен, переквалифицировавшийся в безработного алкоголика, и уже изрядно намучившаяся с ним супруга, и отвоевавший в Чечне солдат с «заскоками», и верующие прихожанки-бабушки, и разочаровавшийся в мире охотник-отшельник, и Иванушка-дурачок, и продажные полицейские без стыда и совести. Но самое светлое создание фильма — добрая маленькая девочка, знающая наизусть стихи классика Есенина, которые тоже выступают своего рода контрастом, звуча из уст ребенка, как в самые светлые, так и самые горестные моменты кинокартины:

Троицыно утро, утренний канон,

В роще по березкам белый перезвон.

Тянется деревня с праздничного сна,

В благовесте ветра хмельная весна.

На резных окошках ленты и кусты.

Я пойду к обедне плакать на цветы.

Пойте в чаще, птахи, я вам подпою,

Похороним вместе молодость мою.

Троицыно утро, утренний канон.

В роще по березкам белый перезвон.

V6n2yMQuwuI

Голубой — визуальное и аудиальное

Бесконечные природные красоты русского села, обширные просторы и кровавые перестрелки, драки и пожары в сопровождении душещипательных мелодий Гребенщикова слились в единое зрелище. Как в кулинарии, когда в блюдо добавляют и соль, и сахар для создания пикантного вкуса. Есть в этом и что-то от знаменитого Тарантино — сочетать несочетаемое.

57pKcSGihPE

Синий — добро и зло Охлобыстина

Все мы, конечно, привыкли к образу Доктора Быкова с его самодурством и язвительными выражениями, но ожидать, что когда-то бывший служителем Церкви человек сыграет в кино совершенного антагониста и безбожника мы никак не могли. И если бы это был просто отрицательный герой. Он ведь по-настоящему жесток, беспощаден и отвратителен. А главное, его действия не знают никаких пределов. У него нет ни совести, ни жалости, ни сочувствия. Можно сказать, что это всего лишь игра, но тем не менее…

V1__1253v

Фиолетовый — трейлер и фильм

Что нам обещает так называемая «краткая версия»? Православный боевик с борьбой кланов якудза и перестрелками. Трейлер с первых минут утверждает, что в российской глубинке «Бога нет», и подкидывает еще несколько колких «фразочек» героев фильма. На деле же все иначе. В кинокартине оживает история духовного пути, борьбы и «больше веры в Бога, чем в себя самого» бывшего якудзы и нынешнего православного священника. Ожидание не совпало с реальностью, поэтому сразу после премьеры на фильм сплошняком обрушились отрицательные отзывы (зато какой маркетинговый ход!).


7anFB5EuMKk

Ответ ценителям

Многие критики придирались к названию, апеллируя тем, что в фильме никакого самурая нет, и что наименование ленты изначально вводит зрителя в заблуждение. Но как бы не так. В случае «Иерей-сана» слово «самурай» понимается в его дословном переводе и означает «служить, поддерживать». То есть самурай — это служилый человек. Таков и герой Такуро Накамура. Он говорит: «Я боюсь быть недостойным служить моему Господу», и здесь обнажаются основные самурайские принципы — преданность, искренность, честь, почтение, мужество, справедливость, мудрость и смирение. Поэтому хочется сказать критикам: «Зрите в корень!». А точнее в словарь, в раздел ЛЗ (лингвистическое значение).

Некоторые издания писали о том, что религиозная тема оказалась не раскрыта, либо это было сделано очень поверхностно. Кто-то даже счел ненужными флэшбэки в 1861 год, когда иеромонах Николай (Касаткин) едет из России в страну Восходящего солнца. Хотя эти утверждения весьма спорны, но они имеют место быть. Неужели для раскрытия темы надо было в фильме прямым текстом читать проповеди? На наш взгляд, центральная линия служения при актерском мастерстве Кэри-Хироюки Тагавы получилась глубокой и достоверной и не производит впечатления поверхностности. Неспроста ведь непродолжительное пребывание священника в селе Глубокое оказывает положительное влияние практически на всех местных жителей и круто меняет их жизнь.

Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл также оценил кинокартину. По его словам, «создатели фильма показали силу православной веры, которая духовно объединяет людей поверх их национальности и мелких несовершенств, делая их способными преображать окружающий мир на началах добра и справедливости».

Напоследок хочется сказать, что фильм не похож на привычное нам российское кино, и возможно, поэтому был так резко воспринят. Несмотря на это, «Иерей-сан» собрал в прокате свыше 11 миллионов рублей, из которых 50 % было собрано только в первый «уик-энд».


Для «Касьяновского дома» и газеты «Православное слово Сибири»

В материале использованы кадры из фильма и фото из официальной группы проекта «Вконтакте»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *