24 января в красноярском драматическом театре им. А.С. Пушкина вновь представили спектакль «Дама ПиК» глазами режиссера Геннадия Тростянецкого. Премьера постановки состоялась еще в ноябре прошлого года, но несмотря на это она не потеряла свою актуальность — в зале практически не было свободных мест.
Если вы хотите увидеть прямое прочтение «Пиковой дамы» Пушкина и привыкли к неосовремененным трактовкам классики, то этот спектакль не для вас. «Режиссер превратил маленькую повесть Пушкина в грандиозную фантасмагорию, в которой можно увидеть не только страсть к игре и наживе, но в которой, как в зеркале, отражена вся русская история от XVIII до XXI веков, где соединились Пушкин и Достоевский, европейскость и азиатчина русского человека», — сообщает нам афиша. Таково описание, а каково же на деле?
Об инаковости и неожиданностях
А на деле видишь не привычное взгляду переложение произведения, а иной творческий продукт, созданный по мотивам великой «Пиковой дамы». Получился целый список нововведений, невольно вызывающих удивление.
Итак:
1. Письмо Татьяны к Онегину. Да-да, то самое письмо. Возможно, режиссер хотел таким образом напомнить об авторе произведения или освежить в памяти еще одно его знаменитое творение, но это добавление некоторым образом порезало впечатление о постановке. Хотя многих зрителей ничуть не смутил до боли знакомый отрывок. Многие стали читать его вслух одновременно с графиней — вот и пригодилось то, что учили в школе.
2. Сцена с переодеванием графини. Несомненно, эпизод привнес дополнительную реалистичность, но эстетики в нем было мало. Эпатаж да и только!
3. Образ Германна и его оживленная совесть. Помните в описании говорится о Достоевском? Именно в образе Германна проявилось его влияние, а спектакль обзавелся собственным «Раскольниковым». Муки совести, преследующее без конца чувство вины, самообман и самобичевание составили портрет убийца старухи. В поисках пути побега от самого себя Германн в буквальном смысле беседует с собственной совестью. Хороший режиссерский ход, с помощью которого действительно удалось донести до зрителя все сумасшествие и сумасбродство одного из главных героев.
4. Великолепные костюмы. Это тот самый случай, когда каждый элемент внешнего облика актеров возвращает публику в пушкинскую эпоху. Костюмы офицеров, платья графини, одежда прислуги необыкновенно радуют любящие красивые вещи глаза.
Осторожно, следующие два пункта — спойлеры! Наверное. — прим. ред.
5. В конце Лиза умирает. По правде говоря, такой поворот сюжета добавил постановке драматичности и даже расстроил.
6. Совесть Германна вместе с призраком Лизы заменяют карту в ключевой момент. Согласно трактовке Тростянецкого, именно эти двое меняют Туз на Даму Пик, при этом поясняя зрителю: «Он должен понять!». Только так Германн смог осознать, насколько далеко он зашел.
Актерский клад
Исполнители ролей — в большинстве своем молодые актеры, не так давно окончившие обучение в академии, привнесли в постановку юношеский запал, горячность и страстность. И все же, среди молодых талантов, отметим игру Марии Алексеевой в роли Лизаветы Ивановны. Душещипательные монологи и невероятный посыл экспрессии в зрительный зал — лишь немногие из достоинств актрисы, которые стоит оценить вживую.
Блистательным стал заключительный монолог Лизы. Принимая на себя вину за смерть хозяйки, героиня описывала церемонию похорон:
«Графиня так была стара, что смерть ее никого не могла поразить и что ее родственники давно смотрели на нее, как на отжившую. Молодой архиерей произнес надгробное слово. В простых и трогательных выражениях представил он мирное успение праведницы, которой долгие годы были тихим, умилительным приготовлением к христианской кончине. „Ангел смерти обрел ее, — сказал оратор, — бодрствующую в помышлениях благих и в ожидании жениха полунощного“. Служба совершилась с печальным приличием. Родственники первые пошли прощаться с телом. Потом двинулись и многочисленные гости, приехавшие поклониться той, которая так давно была участницею в их суетных увеселениях. После них и все домашние. Наконец приблизилась старая барская барыня, ровесница покойницы. Две молодые девушки вели ее под руки. Она не в силах была поклониться до земли, — и одна пролила несколько слез, поцеловав холодную руку госпожи своей».
Хотелось бы привести текст целиком, но его окончание не записано у Пушкина. К счастью, смысл сего произведения не был искажен.
Публичный критик
Трехчасовой спектакль способны выдержать не все. После антракта многие красноярцы решили покинуть зал. Некоторые покидали его прямо во время представления. Не готов оказался красноярский зритель к иному прочтению повести.
Еще после ноябрьской премьеры многие оставляли отзывы об увиденном на просторах Интернета. Предлагаем вашему вниманию некоторые из них. Орфография и пунктуация авторов сохранены.
«Вчера были на «Даме пик» — бесподобно:) спектакль получился очень изящным, легким, воздушным, в душе переплелись миллионы эмоций, но главная восторг:)Грим, костюмы, декорации, режиссура- все иное, такого, на мой взгляд, на сцене нашего театра-еще не было:)самое главное молодые исполнители — Никита Косачёв, Станислав Линецкий, Анастасия Медведева, еще недавно были в ролях «парни и девушки» и постепенно выросли и раскрыли для нас свои таланты:) дорогой театр, спасибо за то что вы есть и дарите такие чудесные эмоции:)», — пишет Екатерина Привалихина.
«Сходили вчера на «Даму ПиК». Декорации хорошие, картинка в целом качественная. НО СЮЖЕТ?? его там просто нет. Бред какой-то, абсолютно пустой. Может, я, конечно, чего-то не понимаю в современном искусстве, но если оно выглядит именно так, то я рада, что от него далека. Никакого отражения «русской истории от 18 до 21 века» я там не увидела, также как и «европейскости и азиатчины русского человека». Ушли сразу же после объявления антракта, да и то, еле дождались. Убили полтора часа жизни впустую. Спасибо!», — делится впечатлениями на страничке театра на «Флампе» пользователь под ником alendee.
«Если вы недавно не перечитывали произведение (да или вообще не знали о его существовании), то спектакль не понять. И это очень плохо. После антракта многие сбегали. Мы сидели наверху и начало спектакля было практически неслышно. Актеры, по задумке режиссера, говорили очень тихо или почти шепотом. В целом постановка мне не понравилась, да и не только мне, судя по реакции зала и комментариям», — прокомментировала спектакль Mari.
«Мне очень жаль, что спектакль некоторым зрителям из тех, кто его уже успел посмотреть, не понравился. На мой взгляд, он просто гениально сделан. Я считаю, что он просто «обречен» на успех у публики и даже на театральные награды. Этот потрясающий спектакль, на мой взгляд, достоин не только аплодисментов «стоя», но и быть отмеченным театральной критикой. Сценография и музыкальное сопровождение спектакля просто завораживают. Замысел режиссера очевиден (у человека всегда и во все времена есть выбор: риск, игра с судьбой и надежда на счастливый случай или «здравый расчет и трудолюбие»). Замечательная игра актеров, занятых в спектакле. Я думаю, что все же большинство красноярских зрителей, уже посмотревших это спектакль, благодарны талантливому питерскому режиссеру и артистам за отлично проведенное время в нашем любимом городском театре им. А. С. Пушкина», — отмечает пользователь lyukshina_t.
«Мы ходили на «Даму Пик». В партер. 4 ряд. Свободных мест не было. На удивление, после антракта ушла треть зала. Почему? Потому что драма по Пушкину расчитана на интеллектуального зрителя: примесь Достоевского («Преступление и наказание», «Бесы») и «Евгения Онегина» изменяет замысел Пушкина превращая его в замысел Тростянецкого. Герман и не Герман вовсе, а Раскольников, перекочивавший из реализма в классицизм. 2 действие: страшно драматично и раскрывает характеры героев. Подбор актеров — в точку. Со старухой глааной героиней понравился эпотажный моментик с ее раздеванием. И речь Лизоньки, согласно которой после сладострастного совокупления следует вывод: «мы — муж и жена»)). Я бы могла писать еще долго. А я просто порекомендую. Драма оставляет приятное послевкусие. Хорошо отвлекает от трудовых будней», — пишет Наталья.
Отзыв на своей страничке в Facebook также оставил заместитель председателя Законодательного Собрания Красноярского края Алексей Клешко:
— Был на премьере в Красноярском драматическом театре имени Пушкина, где попытались вновь осмыслить пушкинское наследие. Спектакль называется «Дама пик», но зрителю напомнят и другие произведения классика. Большая работа. Я не театровед, поэтому: ограничусь словами благодарности актерам за прекрасные работы с образами, восхищусь талантом художников (и свет, и декорации, и костюмы превосходны) и композитора (браво, Терехина!). Спасибо!
Попытка сделать вывод
Фантасмагория в некотором роде удалась. Своеобразное впечатление от увиденного, неоднократное переосмысление режиссерской задумки и желание перечитать уже подзабытое произведение Александра Сергеевича не выходят из головы спустя несколько дней после просмотра. А резко разделившиеся во мнениях красноярцы лишний раз подтверждают, что постановка питерского режиссера никого не оставила равнодушным.
Фотографии принадлежат Красноярскому драматическому театру им. А. С. Пушкина