Впервые опубликован «Собор Парижской Богоматери»

184 года назад, 16 марта 1831 года, был впервые опубликован роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Западный фасад собора Парижской Богоматери

Западный фасад собора Парижской Богоматери

Это без сомнения знаковое произведение. Оно не только подарило нам знаменитую песню «Belle» из мюзикла по мотиву книги, и имя «Квазимодо» в нарицательном значении, но и сам Собор Парижской Богоматери в том виде, в котором он существует сейчас. Одна из главных целей романа — сделать собор одним из протагонистов произведения, безмолвным главным героем, вокруг которого разворачиваются события книги. А ведь в это время шли разговоры о том, чтобы снести или перестроить старый храм. Однако книга вызвала столь бурный отклик европейской общественности, что возникло целое движение по защите и реставрации готических церквей по всей Европе, не говоря уже о последовавшей за выходом книги реставрацией Собора Парижской Богоматери.

Не только здание впервые стало главным героем у Гюго — до него также никто не делал протагонистами представителей низших слоев населения, да и вообще, никто в рамках исторического романа не охватывал общество целиком — от короля Франции до крыс в сточных канавах Парижа. Эту манеру позже переняли Оноре де Бальзак, Гюстав Флобер и многие другие писатели.

Нельзя не упомянуть и еще одну очень важную для XIX века инновацию — «Собор Парижской Богоматери» стал первым историческим романом, опубликованном на французском языке.

В рамках этой заметки бессмысленно вдаваться в подробности сюжета этого величайшего произведения мировой художественной литературы. Лучше улучите момент и прочтите его сами, благо, сейчас книга находится в общественном достоянии и ничто не мешает ознакомится с ней, например, на сайте lib.ru

Роман Бобров

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *